University of Macerata logo
  • Tuition Fee:
  • Local: $ 1.32k / Year
  • Foreign: $ 1.32k / Year
  • Languages of instruction:
  • Italian, French
  • StudyQA ranking:
  • 1016pts.
  • Duration:
  • 1 year

    october 31; november 30 (with an additional fee of ? 15); december 31 (with an additional fee of 30); early july if you need a visa

    Photos of university / #unimc

    International Degree 

    International Degree with the Blaise Pascal University of Clermont Ferrand (France). The course provides elevated competence in interlinguistic and intercultural communication, developing a full mastery within students of translation, business and classic consecutive interpreting techniques (with note-taking), which are necessary skills for working in various fields of international cooperation and multimedia sectors.

    These techniques are coupled with an in-depth knowledge of the communicative dynamics and analytical tools of a linguistic nature that are essential for acquiring a full knowledge of the production and textual reception processes within interlinguistic and intercultural contexts. A particular emphasis is placed on the study of specialist language within the legal and economic sectors. Within the specific area of multimedia, the course develops skills aimed at the transposition and diffusion of audiovisual products that are beyond language, cultural and sensorial barriers.

    The course also provides a solid and advanced knowledge of the IT and telecommunications tools necessary to produce, communicate and archive digital contents, and to deal with the issues relating to innovation within an international contemporary society. Thanks to such skills, graduates will be able to operate as translators and interpreters within companies, institutions, cultural organisations and agencies, providing translations services for cinema and television. They will also be able to take on roles with an elevated level of responsibility and occupy managerial posts within the framework of transnational communication organisations, institutions and international bodies, acting as language professionals and international communication experts in both written and oral contexts (paper and digital texts).

    Doudble Diploma LM38/EIFI

    The course offers students the possibility of obtaining a double diploma that is valid in both countries: the Italian qualification and the Master's in Etudes interculturelles franco-italiennes (EIFI), issued by the partner university Blaise Pascal of Clermont Ferrand. Enrolment in the double diploma course, which foresees a maximum number of 10 students, comes about through participation in a call for applications published on the university website, usually at the end of August, and it is subject to a pre-registration process in the LM-38 Degree Course.

    First Year

    • Multimedia translation - 1st language*
    • Business and consecutive interpretation - 1st language*
    • Multimedia translation - 2nd language*
    • Business and consecutive interpretation - 2nd language*
    • Computational linguistics A subject to be chosen from among: - International law** - International economic policy

    Second Year

    • Business and consecutive interpretation - 1st language
    • Multimedia translation Computer management of documents and processes
    • A subject to be chosen by the student from among: - Literary and specialist language - Francophone culture and civilisation***
    • A subject and/or modules to be chosen by the student Further skills Linguistic, IT skills, relational skills, training, etc… Internships or, alternatively, a training workshop at Istituto Confucio

    Final Exam

    Languages activated: Language and translation

    1. Chinese Language and translation
    2. French Language and translation
    3. English Language and translation
    4. Russian Language and translation
    5. Spanish Language and translation

    **this is mandatory for the students enrolled in the International Double Degree Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale (LM-38) / Master in Etudes interculturelle franco-italiannes (EIFI)

    ***obligatory for students who choose French (1st and 2nd language)


    University requirements

    The University of Macerata is not in any way associated with any agents/representatives, so not responsible for their actions. We strongly advise applicants not to cooperate with any such agents/representatives nor to apply through any agents/representatives. For information, applications and support throughout the enrollment process, applicants can directly contact the University of Macerata International welcome desk (the service is free of charge). Furthermore, assistance in applying for VISA and pre-enrollment is provided directly by Italian Embassies.

    To be admitted to a Bachelor’s Degree Course ('Laurea') or Master’s Degree Course ('Laurea Magistrale'), you must satisfy entrance requirements.All details on student career administration may be found in the specific Regulation. You can not enroll in two or more courses at the same time.

    Pre-enrollment Application

    Pre-enrollment Application for Admission to a Master’s Degree Course ('Laurea Magistrale') in English. You may submit your transcripts to the University of Macerata to ascertain whether they satisfy entrance requirements for enrollment in a Master’s Degree Course ('Laurea magistrale'), even before submitting your pre-enrollment application to the Italian Consulate:

    • Visit the webpage dedicated to International degree programs
    • Click on the name of the course you are interested in
    • Submit your pre-enrollment application

    You may pre-enroll, enroll, submit a conditional application for enrollment, or apply for validation of your previous career: from 1st August to 31st October. After 31st October and by 15th January you may apply for deferred enrollment only in Bachelor’s Degree Courses ('Laurea') and Master’s Degree Courses ('Laurea Magistrale') without an entry test, paying the supplementary fee.

    How to pre-enroll or enroll in first year

    Before proceeding with registration and enrollment online, you must have the following documents ready for uploading in digital format:

    • front / back copy of valid identification document (PDF or JPG format)
    • passport-size photograph on digital file in JPG format. For further information: Police web site
    • copy of a valid residence permit belonging to you or a receipt of application for such permit (only if a non-EU citizen) - if you have it

    To register and enroll online

    • Visit the website 
    • If it is your first contact with the University, sign up in the Registration Area [‘Registrazione’] to receive your username and password
    • With username and password log in the Log-in Area [‘Area Riservata’]
    • Click on Registration and Pre-enrollment [‘Immatricolazione e Pre-iscrizione’] and follow the instructions

    To complete your enrollment

    In order to complete your enrollment, return the following documents to the Student Administration Office of the Department:

    • A copy of a valid residence permit belonging to you or a receipt of application for such permit with the obligation, in the latter case, to submit a copy of the residence permit when the relevant authorities issue such permit (if you are a NON-EU citizen) - if you not uploaded it
    • A copy of your Tax Code Number (applicable to students with a permanent address in Italy only)
    • Any other necessary documents

    To enroll in a Bachelor’s Degree Course 

    To enroll in a Bachelor’s Degree Course ('Laurea') or single cycle Master’s Degree Course ('Laurea magistrale a ciclo unico')

    • The original copy of your final secondary education diploma, obtained after at least 12 years of study or a certified copy or a legal substitute certificate, authenticated and submitted with an official translation in Italian
    • A declaration briefly explaining your qualification status, known as 'Dichiarazione di valore in loco,' or a declaration released by an ENIC-NARIC center or a declaration from an official foreign institution
    • A certificate declaring you have passed any relevant university entrance exams (where provided for in your country), authenticated and submitted with an official translation in Italian

    If the diploma was issued after a period inferior to 12 years of study, provide:

    • A certificate confirming you have partially completed your university degree (in the case of a request to shorten the length of the course, this certificate should specify the exams you have passed)
    • or your post-secondary qualification concerning a subject that is related to the course you have chosen, earned in a non-university higher education institute
    • or a foundation course certificate

     To Enroll in a Master’s Degree Course ('Laurea Magistrale')

    • Your original degree awarded by a university or your post-secondary qualification awarded by a non-academic higher education institution enabling you to proceed to the subsequent level of education in the country where it was issued (or a certified copy), authenticated and submitted with an official translation in Italian
    • A declaration briefly explaining your qualification status, known as 'Dichiarazione di valore in loco', or a declaration released by an ENIC-NARIC center or a declaration from an official foreign institution or Diploma Supplement
    • A certificate listing exams you have passed (transcript), issued by the relevant university, authenticated and submitted with an official translation in Italian

    Diploma Supplement

    If you submit a Diploma Supplement to enroll in a Master’s Degree Course ('Laurea Magistrale') or to validate your previous student career, you don’t have to submit a certificate listing the exams you have passed.

    Translation

    The documents listed above must be submitted with an official translation in Italian. The official Italian translation must be attached to any document submitted in a foreign language. Such translation may be produced in your country or in Italy by local courthouses or by official or courthouse translators. Translations must then be certified by the relevant Italian Consulate, unless there are special agreements to the contrary. If your certificates are in English and the course of your choice is delivered in English, you do not have to provide certificates translated into Italian.

    Authentication

    Qualifications must be authenticated by the relevant authorities of the country where they were issued, where provided for in that country. In countries that signed the Hague Convention on 5th October 1961 an “Apostille'’ stamped by the relevant local authorities may replace authentication. Authentication is not mandatory when the qualification has been issued in a signatory country of the Brussels Convention of 25th May 1987, ratified in Italy by means of Law No. 106 of 24th April 1990 (Belgium, Denmark, France, Ireland), or in Germany, due to the Italian-German Convention providing for exemptions from instrument-authentication, signed in Rome on 7th June 1969 and ratified by means of Law No. 176 of 12th April 1973.

    Relevant course syllabuses

    If it is deemed relevant for the purpose of evaluating your educational qualification, the University of Macerata may request that you submit syllabuses for the exams you have passed.

    Statement of comparability of qualification issued abroad

    You may apply for a statement of comparability if you hold a qualification issued abroad, by returning the documents listed below to the Student Administration Office of the Department within the enrollment deadline:

    1. An application for a statement of comparability of the foreign qualification addressed to the Chancellor, specifying the type of qualification you wish to obtain at the University of Macerata
    2. A copy of a valid residence permit or of a receipt of application for such permit (only if you are a non-EU citizen permanently living in Italy)
    3. The original copy (or certified copy) of your qualification, authenticated and submitted with an official translation in Italian
    4. A declaration briefly explaining qualification status, known as 'Dichiarazione di valore in loco', or a declaration released by an ENIC-NARIC center or a declaration from an official foreign institution
    5. A certificate listing exams you have passed (transcript), issued by the relevant university, authenticated and submitted with an official translation in Italian

    The Student Administration Office of the Department will inform you of result of your application. If a statement of comparability is issued confirming that your qualification is equivalent to one in this country, you must pay the fees and tax due to enroll full-time, as well as € 71,38 in connection to the issuing of your degree on parchment and to delivery costs to your address.


    Program requirements

    Access requirements LM-38- LM-38 class of the master's degrees in modern languages ​​for communication and international cooperation. Modern languages ​​for communication and international cooperation. There are no admission and / or orientation tests. To access the Master's Degree Program in Modern Languages ​​for International Communication and Cooperation, in implementation of the provisions of the Faculty's Didactic Regulations, you must have a three-year university degree or diploma, or another qualification of study obtained abroad recognized as suitable, according to current legislation.

    For students with a three-year degree, also obtained at a university other than that of Macerata, in Class L-12 - Linguistic mediation and Class 3 - Sciences of linguistic mediation, access is direct without any request for other requirements, the positive evaluation of the curriculum being given for the purpose of meeting the requisites required, as well as for the adequacy of the personal preparation of the students.

    For students with old and new degree degrees not covered in the previous point, in order to access the Master of Science in Modern Languages ​​for international communication and cooperation, without debt, at least 82 credits must be acquired, divided as follows:

    • 32 credits in the first language and translation sector;
    • 32 credits in the second language and translation sector;
    • 6 credits in L-LIN / 01 - Glottology and Linguistics; - 6 credits to be chosen from: INF / 01 - Informatics; M-STO / 08 – Archiving, bibliography and library science;
    • 6 credits chosen from: SECS-P / 02 - Economic policy; IUS / 02 - Comparative private law; IUS / 13 - International law; IUS / 07 - Labor law.

    The two language courses must be included among those below listed:

    • French language (L-LIN / 04 - Language and translation - French language)
    • Spanish language (L-LIN / 07 - Language and translation - Spanish language)
    • English language (L-LIN / 12 - Language and translation - English language)
    • German language (L-LIN / 14 - Language and translation - German language) Russian language (L-LIN / 21 - Slavistics)
    • Arabic language (L-OR / 12 - Arabic language and literature) Chinese language (L-OR / 21 - Languages ​​and literatures of China and Southeast Asia) .

    In accordance with the DM March 16, 2007 on Classes, art. 4, paragraph 3, it should be noted that the maximum number of credits that can be recognized for previous knowledge and professional activities, if directly related to the use of foreign languages ​​in the context of interpretation and translation, is equal to 21 CFU:

    1. The student who has a number of debts among the disciplines indicated above corresponding to or greater than 45 credits cannot be admitted to the Master's degree course.
    2. A student who presents a number of debts less than the disciplines indicated above at 45 credits can be admitted to the master's degree, with the obligation to recover these debts.
    3. The possession of the requisites required for access is verified by the Study Plans Commission in the context of the examination of student practices; any training additions must be filled by taking exams of training activities, even three-year, activated in the aforementioned sectors in the University of Macerata.

    The student will not be able to take exams and consequently acquire training credits during the master's degree course or obtain certifications for such enrollment until overcoming the training debts assigned to him. Any exams taken will be canceled automatically. Applications for transfers from degree courses of the University of Macerata or other universities, applications for enrollment of students who have already graduated from the University of Macerata or other universities and applications for enrollment of decayed ex-students of other universities, the student's study plans and practices will be examined by the Commission, which assessed the university career of the individual students will indicate the credits with which they may be admitted or any educational debts to be integrated in the ways and times established by the Commission.

    Similar programs:
    See all of the 61 similar programs