Photos of university / #universiteitleiden
Advertisement
This specialisation aims to familiarize you with the many different challenges a translator faces and with the large variety of reference works, information sources and tools available.
This one-year programme focuses on Dutch/English and English/Dutch translations. As a student, you will not only discuss translation issues, you will also look at the importance of semantics, pragmatics, stylistics and heuristics. In addition, you will study translation theories that can help you make well-informed choices when translating or editing a variety of text types on a wide range of topics, both in Dutch and in English. This master's programme offers students the opportunity to focus on legal or literary translation.
Programme internationalization: * Studying abroad is optional.
This programme has a workload of 60 ECTS.
Want to improve your English level for admission?
Prepare for the program requirements with English Online by the British Council.
- ✔️ Flexible study schedule
- ✔️ Experienced teachers
- ✔️ Certificate upon completion
📘 Recommended for students with an IELTS level of 6.0 or below.
Scholarships / Grants:
Leiden University:For additional information: Website
Accreditation
Accredited by: NVAO in: The Netherlands
Accredited by: NVAO in: The Netherlands